Etel Adnan. “The Beirut-Hell Express” (1970/1986)

 

…but there are different treatises

always taken again as a heritage

in which, like tired continents, great

figures closed into their insanity have sunk…

 

--Malek Alloula, “Villes,” Algiers ‘68

 

The human race is going to the cemetery [1]

in great upheavals

 

two horses reciting MAO

 

my uneasiness

to be heroic

 

                        bread and roses

                        flowers and flames

 

Gamal Abdel Nasser's death is

lived in the universe of

JAZZ Mingus's bass

shocks with no return

what to do with wonder if not

some pain the head one California

night the road and black

trees against which are rubbing

their faces  two men  in waiting...

 

taxi drivers urinate standing

on the Damascus-Beirut-Damascus

            road

            inglorious itinerary

            I inhabit the tiniest country

            in an expanding universe

I love the women who are veiled

like my aunt used to be

and those who go naked

at the American crossroads where

drugs are growing: they are

crabs lying on the back of

starfish in the sea

 

I love the men who cover their

head and show but one eye

not the blind one but the one

which looks inside.

From two thousand years of History I

keep but JAZZ

because it is Black. I banished

colors and dried up the sea

here you only eat sand…

                                    we all are torturers

                                    one shadowless morning

                                    one morning!

Don't you know that I live in San Rafael with San Quentin for neighbor

a nightmare on which the sun

sets in tears

                                    the Bay at its feet and

                                    the moon… it's always she

                                    rising above the hair

                                    of a woman four times suicidal

                                    and an island a single one

                                    Angel Island uninhabited

and in the Prison

George Jackson and Sirhan Sirhan

                                    a cold nail

                                    enters the skin

20,000 dead in Amman

20,000 shining nails around the head

of the King

20,000 ghosts  heavy weights  stinking

            the air  crime  the autumn of the criminal.

The flag of prophecy [2] floats on

                        the ships

Fire!  let the hurricane enter

the holes and like a boiling river

carry away the angels stricken with fear

on the summits of the Sannine!

move on  people full of slime

let your lemonades go to the sea

let your casino crumble

let your race horses carry their owners

to those undergrounds where Babylon

used to cook its poisons

 

liberation like a spring still

under the ground is growing what

seems to be hands open at the level

of the soil  there is no grass on this earth.

 

My father was Ouranos

and my mother Queen Zenobia

I am the initial Fish

rejected on the beach

but determined to live.

 

Do you know  imbeciles  that Rimbaud

was among us a century ago

from Beirut to Aden-Arabia

and that Fouad Gabriel Naffah the poet

I repeat Fouad Gabriel Naffah

is among us

crucified by your thickness

burned with nitrogen

yes people of Beirut go on

snoring let nitrate burn

these pine-tree forests where

you throw your garbage your paper towels

the country is the dumpsite

for the foreign merchandise

that everyone refuses

 

Tammouz's country is an open sore

his degenerate descendants

have their shoes shined

by the hands of a herd of beggars

                        you borrowed your masks

                        from the pigs and the crows

there have been three earthquakes

in the Third century

destroying three times Beirut

and a fourth one is coming!

 

the world is being born

the people are coming

the people are coming

            the eagle has carried the message

                        to the tribe

            the camel has carried the message

                        to the tribe

            the shark has carried the message[3]

                        to the tribe

 

from everywhere in the world they are

            coming.

The Revolution is coming…

 

In New York I say the hell with America

In Moscow I say the hell with Stalin

In Rabat I say the hell with Hassan II

 

            hello the beggar

            hello to the fedai

            hello to Mohammad the visionary

            hello to the prisoner

 

In the evening when darkness moves

            as slow as mud

I watch the prostitutes

            it is forbidden that women

            think

I watch our servants

            it is forbidden that women go

            to sleep

I watch our brides

            going to bed alone

            it is forbidden that women

            lie as gazelles

on the infinite fields of the Arabian plains

 

On the fields

            on the Arabian plains

            on the face of the desert

            on the streets of our

            bitch-in-heat cities

            they are only

            the maimed

                                    and governments with no end

                                    crime barks higher than

                                                                        hyenas

                                                BABYLON BABYLON

                                    I announce our resurrections

                                                            and your death.

We shall go from the Resistance

to the psychic conquest

 

                        and then to prophecy

 

and from the prophecy to the divine

the divine is the people-who-suffer

 

Comrade Dostoevsky

[4]

is in Beirut   he stays

at the Orient-Prince Hotel, he

eats at the Horseshoe cafe

he swims—you're not kidding—

at the St. George

[5]

he yawns

--imagine that!—at the A.U.B.

and for his redemption he counts

the typographical errors of the

daily an-Nahar

 

Comrade Dostoevsky

enjoys but the Koran

understands but compassion

 

Comrade Dostoevsky

is arrested by the Security Service

and he laughs   laughs  and his laughter

is broadcast on the radios of

the whole world

                                    I caught it on channel 14

                                    in California

 

Oh how I would like to break the sky

and provoke the lightning

bring down the deluge on this

            town!

Calmly we have prostituted

even the plants   Vulture-faced

sorrow is crying

while the boat refuses to leave

 

In the middle of History

In the heart of the hexagon [6]

at the leverage point of the

building

at the meeting spot

of honor

 

                        lives and dies

                        Gamal Abdel Nasser

 

and his grave witnesses its

first miracle

 

I am going to talk to you

about the moslem saints: and the naked

girl lying by our dead

 

It is in Jabal Amman

that you should look for resurrection

it is in the Wahdat Camp [7]

that you should look for spring

it is on the bones of Abou Sliman

that you should write koranic

            verses

 

City more unreal than the wind

although pregnant with the sins of

            the world

it is in your belly that foreigners

exercise the alchemy of treason

 

                        I love the October breeze

                        the red skies which foretell

                        the coming wars

                        above the sea

                        acetylene lamps light

                        the fishermen and the

                        boats

 

Hamra Street: our nerves shrink at this name

            blood becomes white   the pedestrian

            becomes a ghost  the Lebanese pound

            exudes a stench

 

            and I fall on my knees

            in front of the children we sell

            for the pleasure of some night

            for the afternoon pleasure or

            the four in the morning one   sadism

            costs so little in Beirut

 

City! how many crimes in your bars   how

much alcohol is in the fountains of the old houses

what a monetary orgy in the call of the

muezzi[8]

 

city more famous than hell

passenger of all passages

eldest daughter of all trade

                        object of our nocturnal love

                        you have intoxicated us with

                        your irremediable purity.

 

The tempest has   come

the trumpet has sounded JAZZ is

manifested   delirium has advanced   the hour

the hour   the hour   has stopped we

are naked   destiny is there in front

Gilgamesh has eaten his secret plant[9]

 

people of Beirut   covered with numbers

swimming in butter   numbed

with evil thoughts

 

remember September the 18th

 

a motorized angel has crossed the sky

 

                        break your mirrors

                        look toward Mount Sannine

                        look at the sun which is emerging

                                    new

 

bring out your swords

cut open the Arabian gut

            from side to side

            let freedom explode!

 

I have spontaneous funerary orations

for the metals: no sulfur

or manganese   but potassium

chloride in the water for the donkeys

and mortuary chalk on the

houses[10]

 

traitors the painters: they plunge

                        in buckets of acid

traitors the poets: they speak of roses

                        when the city is an

                        asphalt garden

traitors the officials: they have as umbilical

cords the telephone lines

that link then to Washington

Vladivostok[11]

traitors the priests: there is a business shuttle

                        in the schools and consciences

                        covered with vermin

let liberation liberate!

 

City!

 

                        you are the foot of the

                                    pink mountain and each one of us

                                    is a legend

 

One out of two bums is covered with lice

what a velvet on his tender skin  a live

hair   young men coming out of the Empire

Cinema with swollen lips masturbation in

the dark  atavistic hunger installed in

the belly  the smell of the film becoming

woman the big desert of love is going

to cover them in the grave already made

they only know how to love their mother…

 

I know streets where the police

rape anything going on two feet

 

                                    the sons of the rich

                                    go by them in speedy cars

                                    glassy eyed cold

                                                stone

I would like to announce the fabulous

acceleration of the planets and the

dynamics of catastrophe: sons of Canaanites

you are dying for the very last time

 

Take a train, my friend, the train

for Amman

            “it is the only place on earth

            which proposes to us an occult

            life and proposes it as the surface

            of life”

 

            it is Antonin Artaud who is saying it [12]

Our fate is the one

            of the Red Indian: the oiliferous

            hordes ar going to destroy the very

            banks they built as numerous as chimney

 

            we have mornings with no memories

I predict a tidal wave

            dried up well

            anthill   a southern wart

            is gnawing

at the land formerly said   of the Ancestor

 

We have perspired   at noon an

icy sweat  we have seen thieves

met on the sidewalk an astronaut wearing

a wig   our housewives have skins which

are burned   nitroglycerine bags put in the

frontal lobe of their lovers explode under

the fatuous laughter of the enemy

 

            Beirut is a witch-city

            which acts on the world

            as an ill omen

 

What to do with innocence if not

a parade   like a face tumor

one night with a strong light

in California   the road and the beach

the black trees against which

Ahmad-the-Violence and Khalil-Debauchery

rub their phallus because they are

scared   scared   scared   of the Express

train which is carrying away their

double    at fast speed

 

            a speed

            of death

            in the dry

            ravines

            of the city

            which is burned

            with American phosphorous[13]

 

It has been a million years

since the Hashemite left

Mecca   in the belly of the first

dinosaur to finish up in this

massacre!

 

            It has been one million years

            since Amman-Ugliness

            has been condemned on the throne of the Apocalypse of the Oil[14]

I took a long walk in Beirut's Corniche

with Al-Ghazzali as a companion [15]

 

            I took olive oil in the Greek

            churches and anointed him

            Prince of the City[16]

 

Comrade Al-Ghazali

stays at the Metropol

eats at Barmaki's   chats with

his Lebanese friends of the

theatre at Wimpy's and receives

his mail care of Interpol

His own letters are sent by

a traveling whale

 

            they play the flute in the

            popular quarters of the city

            in order to quiet down the anger

            of the citizens…

 

The god Shamash has come back

in Irbid

in Zarka

in Ur and in

Basrah

 

the dead are coming back in order to fight again

because the living are cowards!

 

                        people of Beirut

                        in bikinis   in slips

                        covered with feathers if

                        need be

                        take the first Express

 

                        (take your vertebrae and squeeze out

colonialism like pus)

 

so that there be

air

 

so that there be

water

 

so that there be

earth

 

so that there be

fire[17]

 

take the Beirut-Hell Express

take the Express

it is more than too late

the train is whistling stamping spitting

the Beirut-Hell Express

1. People are dying in unreasonably large numbers. Senseless violence is prevailing.

2. The ominous flag of prophecy foretells the violence arriving in the Middle East. It is a sign of suffering to come.

3. These animals mentioned are symbolic of different elements of the arab world. The eagle specifically references Nasser and his vision of a Socialist Middle East. The shark represents the meaning of the arabic word for shark, which is the name of the tribe of the Prophet. The camel is a symbol of traditional Bedouin culture.

4. Was one of the greatest of Russian writers, whose works have had a profound and lasting effect on twentieth-century fiction.

5. a Maronite Cathedral in Beirut, the birthplace of St. George

6. Hexagons are an Islamic symbol of heaven.

7. A refugee camp.

8. a servant at the mosque who leads the call to prayer.

9. a historical king of Babylon in Modern day Iraq

10. water pollution

11. A growing Russian city located near the Eastern coast of the country

12.the battle at wounded knee

13.

14. The Hebrew translation of Isaiah 45:3 reads: "I will shoot up to you (oil) deposits stored in valuable dungeon-type containers, so that you will know that I Am the Lord your God, who called you by name."

15. The author wishes to bring the ideals and wisdom of figures such as Al-Ghazali from the past into the present day Beirut.

16. By annointing one of these figures as the "Prince of the City," she would make the ancient figures' wisdom spread throughout Beirut.

17. These five sections beginning with "so let there be..." are similar to the passages from the Bible dealing with creation. The creation story reads "so let there be light...water... etc" which is also found in these sections of the poem.